[Info] Language=Español Translation=www.dialoc.com Version=2.90 [Texts] "&New feed"="&Nueva fuente" "&Properties"="&Propiedades" "Search"="Buscar" "Update"="Actualizar" "About"="Acerca de" "Add new feed"="Agregar fuente" "Adding new feed"="Agregar fuente" "Address"="Dirección" "Address :"="Dirección:" "Available feeds"="Fuentes disponibles" "&Cancel"="&Cancelar" "Check for new version"="Buscar nueva versión" "Check msgs on program startup"="Comprobar mensajes al iniciar" "Connected"="Conectado" "Connecting..."="Conectando..." "Connection"="Conexión" "Copy"="Copiar" "Copy item to folder:"="Copiar elemento a carpeta:" "Copy to..."="Copiar a..." "Create new folder"="Crear carpeta" "Create new local feed"="Crear fuente local" "Creator"="Creador" "Customize..."="Personalizar..." "Date"="Fecha" "Delete current feed"="Eliminar fuente actual" "Delete folder"="Eliminar carpeta" "Delete headlines"="Eliminar titulares" "Do you want to close Feedreader?"="¿Desea cerrar Feedreader?" "Do you want to delete active feed?"="¿Desea eliminar la fuente activa?" "Do you want to delete active folder?"="¿Desea eliminar la carpeta activa?" "Downloading feedlist"="Descargando lista de fuentes" "Edit"="Editar" "Enter name of new feed"="Escriba el nombre de la nueva fuente" "Enter proxy server password"="Escriba la contraseña para el servidor proxy" "Error"="Error" "Every %n minutes"="Cada %n minutos" "Every %n hours"="Cada %n horas" "External feed"="Fuente externa" "Feed properties"="Propiedades de la fuente" "Feedlist is not found"="No se ha encontrado la lista de fuentes" "Feedreader properties"="Propiedades de Feedreader" "Folder"="Carpeta" "Folder name"="Nombre de la carpeta:" "Font"="Fuente" "for user"="para el usuario" "General"="General" "Get proxy settings from IE on startup"="Obtener la configuración de proxy de IE al iniciar" "Get settings from Internet Explorer"="Obtener la configuración de Internet Explorer" "Go to homepage"="Ir a página de inicio" "Go to next unread"="Ir al siguiente no leído" "Headline"="Titular" "Language"="Idioma" "Local feed"="Fuente local" "Local feed name"="Nombre de la fuente local:" "Mark current feed read"="Marcar como leída la fuente actual" "Maximize"="Maximizar" "My feeds"="Mis fuentes" "Never"="Nunca" "N&ew"="N&uevo" "New feed"="Nueva &fuente" "New feed wizard"="Asistente para nuevas fuentes" "New feeds"="Nuevas fuentes" "New folder"="Nueva &carpeta" "new message"="mensaje nuevo" "new messages"="mensajes nuevos" "New version of Feedreader is available"="Hay disponible una nueva versión de Feedreader" "&Next"="&Siguiente" "No new version is available at this time"="No hay versiones nuevas por el momento" "No newsfeed found"="No se ha encontrado ninguna fuente de noticias" "Not found"="No encontrado" "Open in new window"="Abrir en una ventana nueva" "Open links in new browser window"="Abrir los vínculos en ventanas nuevas" "Opening"="Abriendo" "Parsing feedlist"="Analizando lista de fuentes" "Password"="Contraseña" "Password:"="Contraseña:" "Phrase :"="Frase:" "Play sounds"="Reproducir sonidos" "Please enter name of feed :"="Escriba el nombre de la fuente:" "Please enter URL of feed :"="Escriba el URL de la fuente:" "Previous"="Anterior" "Program properties"="Propiedades del programa" "Properties"="Propiedades" "Proxy server"="Servidor proxy" "Read on"="Leer" "Refresh"="Actualizar" "Refresh feed:"="Actualizar fuente:" "Refresh feedlist"="Actualizar lista de fuentes" "Rename"="Cambiar nombre" "Rename feed"="Cambiar nombre de fuente" "Reporting error:"="Informando del error:" "Run program on startup"="Ejecutar al iniciar el PC" "Save"="Guardar" "Search from articles"="Buscar en artículos" "Search headlines"="Buscar titulares" "Select font"="Seleccionar" "Send current article"="Enviar el artículo actual" "Show all article tags"="Mostrar todas las etiquetas del artículo" "Show animated tray icon"="Icono animado en la bandeja del sistema" "Show date"="Mostrar fecha" "Show headlines with topics"="Mostrar titulares con los temas" "Show newsfeed images if available"="Mostrar imágenes de fuentes de noticias" "Show pop-up window on taskbar"="Mostrar ventana emergente en la barra de tareas" "Show time"="Mostrar hora" "Show XMLParser errors"="Mostrar errores de XMLParser" "SMTP Server"="Servidor SMTP" "Start minimized to tray"="Iniciar minimizado en la bandeja" "Su&bscribe"="S&uscribir" "Subscribe"="Suscribir" "Subscribe to active newsfeed"="Suscribir a fuente de noticias activa" "This folder contains feeds. Please delete all feeds in this folder first."="Esta carpeta contiene fuentes. Elimínelas todas antes de continuar." "Title :"="Título:" "Toolbar"="Barra de herramientas" "Topic"="Tema" "Update all newsfeeds"="Actualizar todas las fuentes de noticias" "Update current feed"="Actualizar fuente actual" "Updating newsfeeds"="Actualizando fuentes de noticias" "Use proxy server"="Usar servidor proxy" "Username"="Usuario" "Username :"="Usuario:" "Username:"="Usuario:" "Your email"="Su dirección de correo electrónico" "Favorites"="Favoritos" "Address:"="Dirección:" "To subscribe this feed, click here:"="Para suscribirse a esta fuente, haga clic aquí:" "Exit"="Salir" "Rename folder"="Cambiar nombre de carpeta" "Aquarium view"="Vista Acuario" "News Overview"="Vistazo a las noticias" "Check Favorites"="Comprobar favoritos" "Mark all feeds read"="Marcar como leídas todas las fuentes" "Mark as unread"="Marcar como no leídas" "This feed requires authentication. Please fill in username and password fields."="Esta fuente requiere autenticación. Escriba el nombre de usuario y la contraseña." "&Back"="&Atrás" "Create feed in folder :"="Crear fuente en carpeta:" "&Finish"="&Finalizar" "Following new feeds were added since last feedlist update"="Las fuentes siguientes se agregaron tras la última actualización" "Feedreader is cleaning up"="Feedreader está haciendo limpieza" "...is closing up"="... se está cerrando" "Link :"="Vínculo:" "Archive:"="Archivar:" "&OK"="&Aceptar" "Open headline link in new browser window"="Abrir los vínculos de titulares en ventanas nuevas" "Default period"="Periodo predeterminado" "%n headlines"="%n titulares" "< ALL headlines >"="< TODOS los titulares >" "Error 404"="Error 404" "Checking: "="Comprobando: " "Appearance"="Apariencia" "Show tree lines"="Mostrar líneas de árbol" "Enable taskbar animations"="Activar animaciones en barra de tareas" "Show Feed-Hints"="Mostrar consejos de fuente" "Minimize on close-button"="Minimizar con el botón Cerrar" "Startup"="Inicio" "Misc"="Varios" "Enable local Userland-Server"="Activar Userland-Server local" "Enable local AmphetaDesk-Webserver"="Activar AmphetaDesk-Webserver local" "Enable javascript"="Activar javascript" "about:blank"="about:blank" "About Feedreader"="Acerca de Feedreader" "New version is available"="Nueva versión disponible" "Congratulations!"="¡Enhorabuena!" "is available"="está disponible" "Close"="Cerrar" "Download"="Descargar" "No news..."="Sin noticias..." "Setting"="Configuración" "Port :"="Pto.:" "Font:"="Fuente:" "Notification box "="Cuadro de notificación " "Visibility duration (sec)"="Duración de visibilidad" "10 seconds"="10 segundos" "Use notification box fade in and out"="Usar atenuación en cuadro de notificación" "Feed defaults"="Propiedades de fuente predeterminadas" "Refresh:"="Actualizar:" "Every 15 minutes"="Cada 15 minutos" "50 headlines"="50 titulares" "WebServer"="Servidor Web" "Port:"="Puerto:" "Enable internal WebServer"="Activar servidor Web interno" "Other"="Otros" "Identification"="Identificación" "Identify as Browser:"="Identificarse como:" "Change Browser User Agent"="Cambiar el agente de usuario del explorador" "Popups"="Emergentes" "New"="Nuevo" "&Actions"="A&cciones" "&Help"="Ay&uda" "&File"="&Archivo" "&External feed"="Fuente &externa" "&Local feed"="Fuente &local" "&Folder"="&Carpeta" "5 seconds"="5 segundos" "10 seconds"="10 segundos" "20 seconds"="20 segundos" "30 seconds"="30 segundos" "40 seconds"="40 segundos" "50 seconds"="50 segundos" "1 minute"="1 minuto" "2 minutes"="2 minutos" "Show all Popups"="Mostrar todos los emergentes" "Never show Popups"="No mostrar emergentes" "Ask before opening Popups"="Preguntar antes de abrir emergentes" "Force new browser windows"="Forzar el uso de nuevas ventanas" "Keep FeedReader in foreground if new browser is opened"="Mantener Feedreader en primer plano si se abre otra ventana" "Import OPML file"="Importar archivo OPML" "feeds successfully added"="fuentes agregadas satisfactoriamente" "Information"="Información" "OPML not found"="OPML mo encontrado" "Import OPML"="Importar OPML" "Feeds found in OPML file:"="Fuentes encontradas en archivo OPML:" "Add feeds to folder:"="Agregar fuentes a carpeta:" "OPML URL or file:"="URL o archivo OPML:" "Feed name"="Nombre de fuente" "Feed description"="Descripción de la fuente" "Import"="Importar" "Add selected feeds"="Agregar fuentes seleccionadas" "Select/Unselect all"="Seleccionar/Deseleccionar todo" "Browse"="Examinar" "OPML file (*.txt)|*.txt|OPML file (*.opml)|*.opml|OPML file (*.xml)|*.xml|All files|*.*"="Archivo OPML (*.txt)|*.txt|Archivo OPML (*.opml)|*.opml|Archivo OPML (*.xml)|*.xml|Todos los archivos|*.*" "Automatic jump to next unread headline in next feed"="Saltar al siguiente titular no leído en la fuente siguiente" "Show window"="Mostrar ventana" "/Webserver active"="/Webserver activo" "New Local feed"="Nueva fuente &local" "New external Feed"="Nueva fuente externa" "New local feed"="Nueva fuente local" // Added by diaLOC, 03-Sep-2004 "Export OPML file"="Exportar archivo OPML" "A&ctions"="A&cciones" "Mark read"="Marcar como leído" "Sort feeds"="Ordenar fuentes" "&Tools"="&Herramientas" "Manage filters"="Administrar filtros" "Manage extensions"="Administrar extensiones" "Customize toolbar"="Personalizar barra de herramientas..." "H&elp"="Ay&uda" "Mark current feed/folder as read"="Marcar como leída la fuente/carpeta actual" "Next unread"="Siguiente no leído" "Go to next unread article"="Ir al siguiente artículo no leído" "Exit Feedreader"="Salir de Feedreader" "OK"="Aceptar" "Cancel"="Cancelar" "OPML file (*.opml)|*.opml|OPML file (*.xml)|*.xml|OPML file (*.txt)|*.txt|All files|*.*"="Archivo OPML (*.opml)|*.opml|Archivo OPML (*.xml)|*.xml|Archivo OPML (*.txt)|*.txt|Todos los archivos|*.*" "Display available feeds"="Mostrar fuentes disponibles" "Feeds found:"="Fuentes encontradas:" "Filed in folder"="Archivada en la carpeta" "Select all"="Todas" "Unselect all"="Ninguna" "File to folder:"="Archivar en:" "End of My feeds"="Tras Mis fuentes" "Set for selected feed"="Aplicar a la seleccionada" "feeds imported"="fuentes importadas" "Filter management"="Administrar filtros" "Phrase"="Frase" "Action"="Acción" "Option"="Opción" "New filter"="Nuevo filtro" "Color"="Color" "Highlight"="Resaltar" "Delete"="Eliminar" "Black"="Negro" "Maroon"="Rojo oscuro" "Green"="Verde" "Olive"="Oliva" "Navy"="Azul marino" "Purple"="Púrpura" "Teal"="Verde azulado" "Gray"="Gris" "Silver"="Plateado" "Red"="Rojo" "Lime"="Verde lima" "Yellow"="Amarillo" "Blue"="Azul" "Fuchsia"="Fucsia" "Aqua"="Aguamarina" "White"="Blanco" "Money Green"="Verde agua" "Sky Blue"="Azul cielo" "Cream"="Crema" "Medium Gray"="Gris claro" "Active Border"="Borde activo" "Active Caption"="Título activo" "Application Workspace"="Área de trabajo de la aplicación" "Background"="Fondo" "Button Face"="Botón (primer plano)" "Button Highlight"="Botón (resaltado)" "Button Shadow"="Botón (sombra)" "Button Text"="Botón (texto)" "Caption Text"="Título (texto)" "Gradient Active Caption"="Título activo (degradado)" "Gradient Inactive Caption"="Título inactivo (degradado)" "Gray Text"="Texto gris" "Highlight Background"="Resaltado (fondo)" "Highlight Text"="Resaltado (texto)" "Hot Light"="Luz intensa" "Inactive Border"="Borde inactivo" "Inactive Caption"="Título inactivo" "Inactive Caption Text"="Título inactivo (texto)" "Info Background"="Info (fondo)" "Info Text"="Info (texto)" "Menu Background"="Menú (fondo)" "Menu Bar"="Menú (barra)" "Menu Highlight"="Menú (resaltado)" "Menu Text"="Menú (texto)" "Scroll Bar"="Barra de desplazamiento" "3D Dark Shadow"="3D (sombra oscura)" "3D Light"="3D (luz)" "Window Background"="Ventana (fondo)" "Window Frame"="Ventana (borde)" "Window Text"="Ventana (texto)" "Add new filter"="Agregar filtro" "Delete selected filter"="Eliminar filtro seleccionado" "Extensions Management"="Administrar extensiones" "Filename"="Nombre de archivo" "Extension name"="Nombre de extensión" "Version"="Versión" "Opener"="Abierto por" "Updater"="Actualizado por" "Configure"="Configurar" "Show small icons in toolbar"="Mostrar iconos pequeños en la barra de herramientas" "Save subscriptions and headline files periodically"="Guardar periódicamente suscripciones y archivos de titulares" "Customize"="Personalizar" "Toolbars"="Barras de herramientas" "Toolbars:"="Barras de herramientas:" "(Checkmark toggles visibility)"="(Los elementos marcados se mostrarán)" "&Reset..."="&Restablecer..." "&Toolbar Options"="Opciones de la &barra" "&Caption Options"="Opciones del &título" "None"="Ninguno" "Selective"="Selectivo" "All"="Todos" "Apply caption options &to all toolbars"="&Aplicar opciones del título a todas las barras de herramientas" "Drag to create Separators"="Arrastrar para crear separadores" "Actions"="Acciones" "Cate&gories:"="&Categorías:" "A&ctions:"="A&cciones:" "(No Category)"="(Sin categoría)" "(All Actions)"="(Todas las acciones)" "Description"="Descripción" "Rename Feed"="Cambiar nombre de fuente" "New external feed"="Nueva fuente externa" "To add actions to your application simply drag and drop from either Categories or Actions onto an existing ActionBar."="Para agregar acciones a su aplicación arrastre de Categorías o Acciones a una barra de acciones existente." "Options"="Opciones" "Personalized Menus and Toolbars"="Barras de herramientas y menús personalizados" "Me&nu show recently used items first"="&Mostrar primero en el menú los elementos usados más recientemente" "Reset Usage Data"="Restablecer datos de uso" "&Large icons"="&Iconos grandes" "Show &tips on toolbars"="Mostrar &información sobre las barras de herramientas" "Show shortcut keys in tips"="Mostrar teclas de método abreviado en el texto de información" "&Menu animations:"="&Animaciones de menú:" "(None)"="(Ninguna)" "Default"="Predeterminado" "UnFold"="Desplegar" "Slide"="Deslizar" "Fade"="Atenuar" "About Feedreader"="Acerca de Feedreader" "(c) 2003 by The Feedreader Developement Group."="(c) 2003 The FeedReader Development Group." "Build"="Compilación" "Released under the GNU General Public license."="Distribuido bajo licencia pública general de GNU." "Authors"="Autores" "License"="Licencia" "You can only have one instance of Feedreader running at one time."="No puede ejecutarse más de una instancia de Feedreader al mismo tiempo." "Feed doesn't contain any items"="La fuente no contiene ningún elemento" // Added by diaLOC, 27-Sep-2005 "Tools"="Herramientas" "Show XML errors"="Mostrar errores de XML" "Add feed"="Añadir fuente" "Add folder"="Añadir carpeta" "Add local feed"="Añadir fuente local" "File"="Archivo" "View"="Ver" "Help"="Ayuda" "Export OPML"="Exportar OPML" "Smart views"="Vistas inteligentes" "Unread headlines"="Titulares no leídos" "Today's headlines"="Titulares de hoy" "Search..."="Buscar..." "Location of feed"="Ubicación de la fuente" "Next"="Siguiente" "Name"="Nombre" "Category"="Categoría" "Feed"="Fuente" "Keyword(s)"="Término(s)" "Any of feeds"="Todas las fuentes" "Keyword(s) to match"="Término(s) de búsqueda" "Red"="Rojo" "If"="Si" "then"="acción" "Flag"="Estado" "Minimize on close-button click"="Minimizar al hacer clic en el botón de cierre" "Open only one folder at a time"="Abrir una sola carpeta cada vez" "Show all headlines if selecting folder"="Mostar todos los titulares al seleccionar la carpeta" "Show only new headlines if selecting folder"="Mostar sólo los titulares nuevos al seleccionar la carpeta" "Update all feeds on program startup"="Actualizar las fuentes al abrir el programa" "Enable JavaScript"="Habilitar JavaScript" "Keep Feedreader in foreground if new browser is opened"="Conservar Feedreader en primer plano al abrir una ventana" "Autosave subscriptions and headlines"="Guardar automáticamente suscripciones y titulares" "Advanced configuration options (requires restart)"="Opciones avanzadas de configuración (requiere reiniciar)" "Change proxy password"="Cambiar contraseña del proxy" "Every hour"="Cada hora" "Webaccess"="Acceso a Web" "Enable Webaccess"="Habilitar acceso a Web" "Use custom sound file for notification"="Usar archivo de sonido para notificar" "Set flag"="Cambiar estado" "Red Flag"="Estado Rojo" "Blue Flag"="Estado Azul" "Yellow Flag"="Estado Amarillo" "Green Flag"="Estado Verde" "Orange Flag"="Estado Naranja" "Purple Flag"="Estado Púrpura" "Enable taskbar animation"="Habilitar animación de la barra de herramientas" "Settings"="Configuración" "Cate&gories:"="Cate&gorías:" "Delete headline"="Eliminar titular" "Update feed icons"="Actualizar iconos de fuentes" "Descriptions"="Descripciones" "Close"="Cerrar" "Personalized Menus and Toolbars"="Barras de herramientas y menús personalizados" "Starting feed icon update!"="Comenzando la actualización de iconos de fuentes" "All flags"="Todos los estados" "Flags"="En estados" "From all feeds"="En todas las fuentes" "From this feed only"="Sólo en la fuente actual" "Title"="Título" "Keyword"="Términos" "Web server templates"="Plantillas del servidor Web" "Web page template""="Plantilla de página Web" "Feed menu item template"="Plantilla de elemento del menú de fuentes" "Feed article item template"="Plantilla de artículo"